ORIGINALITà


    
    
    
    
    
    
    
    
Originalità     

RSS поток

ПРОСТОР в русских и российских словарях / 11 января 2007

Заглянем к Владимиру Далю, в словарь синонимов и в переводы. Ради интереса посмотрим, что означает название нашей фирмы?

Толковый словарь Владимира Даля:

ПРОСТОР

ПРОСТОР, простое, пустое, порожнее, ничем не занятое место, относительная (не безусловная) пустота; пространство, по трем размерам своим; || досуг, свободное, праздное время; || свобода, воля, раздолье, противопол. гнет, стеснение; простор в мeстности, простор в часе, во времени; простор духовный и нравственый. Белый свет не клином сошелся, простору много. У Бога простор, а в людях теснота. Бой да тор - какой простор! Последний простор в каретнике заняли, не поворотишься. Простору на все четыре стороны много. В тленом люди живут, а на просторе (на воле) волки (или волка гоняют). Дай простор! отойди, посторонись. Простору нет, руки не доходят, недосужно, некогда. Ум простор любит. Своя воля велик простор. Нет ему простора, а он бы развернулся! показал себя. Простор и ребят балует, а народ на грех наводит. В русской песне слышится простор души. Душа на простор просится! ответ: так иди к волкам! Дай дураку простор, наплачешься! Своя себе семейка - свой простор! Большому простор, малому теснота. Вот на праздниках простор будет, так сделаю. Просторная или арх. просторая комната. Просторные сапоги. Дома просторнее, свободнее. Карманы просторны, да вклады тесны. Просторно - зябко, а сбойливо - теплее. Конь просторный духом, арх. без запышки, легко дышащий на бегу. Просторанство стар. просторство сев. вост. простор. Приимшие на семь свете веселие и просторанство, на оном муку приимут. Просторить, делать простор, опрастывать, расширять место. -ся, страдат. просторничать, располагаться не в меру просторно, стесняя других.

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений:

Простор, приволье, раздолье, свобода. Без кота мышам раздолье (масленица). Житье дуракам между трусами.
См. место

Переводы:

  • по-английски
    open (space), expanse, freedom
  • по-немецки
    Raum, Weite, Freiheit
  • по-французски
    vaste espace, vaste étendue
  • по-итальянски
    vastità, distesa, libertà
  • по-испански
    vasto espacio, vasta extensión
  • Таким образом, мы видим, что ПРОСТОР напрямую связан со свободой, экспансией и открытостью, нашими базовыми ценностями. Что и требовалось доказать.

    к списку сообщений данного раздела →
    Карта сайта